Hotel para Cães

O DOG SPA é um espaço pensado e criado em função das necessidades dos cães, oferecendo conforto e segurança a todos os hóspedes. O Hotel dispõe de 26 boxes devidamente climatizadas, com música ambiente, luz natural, aquecimento infravermelho individual, áreas de passeio, sistema de detecção de incêndio e intrusão.

Dog Spa was designed to satisfy all of your dog’s needs, offering maximum comfort and welfare to our guests. The boarding kennel has 26 kennel units with music, natural light, individual infrated heater, fenced exercise areas, intrusion and fire detection systems.puppy-parties-large

– COMO FICAM ALOJADOS? / How is your dog acomodated?
Os cães são alojados individualmente, excepto os animais pertencentes ao mesmo dono, e dispõem de boxes com área apropriada ao seu tamanho. Todas as boxes têm uma zona interior e uma zona exterior. A zona de dormir/interior está inserida num edifício com isolamento térmico, e cada cão dispõe de uma cama elevada e aquecimento individual na boxe. Ao fim do dia, todos os cães são recolhidos para o interior, o que os mantém mais calmos e reduzindo a exposição a insectos.

Dogs are kept individually, except if they belong to the same owner. We have kennel units available for each dog size. All units have an indoor and an outdoor area. The sleeping area (indoor) is located on an insulated building. All units have a raised bench and an indivudual infrared heater to keeo them warm during colder days. At the end of the day, all dogs come inside and stay indoors, to prevent insect exposure and to calm down.

– RELATIVAMENTE A PASSEIOS? / Your dog’s walking?
Os cães dispõem de zonas de recreio devidamente vedadas para que possam passear sem trela, estando sempre devidamente acompanhados. O número de saídas e tempo estão dependentes do temperamento e hábitos de cada cão. Apesar de fazerem os passeios individualmente (sem outros cães), estão sempre acompanhados por um elemento do centro.

Dogs have outdoor fenced ares which alows them  to exercise, enjoy themselves and play without the need of a lead. The number of times outside depends on the dogs temperament and habits. Although they don’t go out with other dogs they always have someone from the staff with them.

– O QUE O SEU CÃO COME? / What does your dog eat?
A ração usada no Centro é ROYAL CANIN, tendo em atenção a idade e tamanho do seu cão. Todos os cães são alimentados de acordo com as indicações dos donos, respeitando as rotinas habituais do animal. Apenas não é fornecida alimentação de cães com dietas específicas prescritas pelo veterinário, pelo que os donos deverão trazer de casa.

At Dog Spa we only use ROYAL CANIN dry food. The type of food depends on your dog size and age. All dogs are fed according to the owners indications. We cannot supply especific diets prescribed by the animal regular vet, and in that case the owners should bring enough for the stay.

– SE O SEU CÃO NECESSITA DE MEDICAÇÃO DURANTE A ESTADIA? / Does your dog require medication?
Se o seu cão necessita de tomar medicação durante a estadia, os mesmos serão administrados de acordo com as instruções deixadas. Tem um custo acrescido.

If your dog needs medication during its stay, it will be administrated according to your instrucions. The medication administration is charged.

– A VACINAÇÃO? / Vaccines needed?
Todos os cães devem estar completamente vacinados, sendo que as mesmas devem ter sido administradas pelo menos 15 dias antes da entrada no hotel. As vacinas exigidas são: ESGANA (C), HEPATITE DE RUBARTH (H), PARVOVIROSE (P), TOSSE DO CANIL (Pi), LEPTOSPIROSE (L) e RAIVA (R).
Um animal que não tenha as vacinas em dia não poderá ficar no hotel.

All dogs must be fully vaccinated and vaccines should have been administrated at least 15 days prior to the date  of entry. Your dog needs to be vaccinated against: DISTEMPER (C), PARVOVIROSIS (P), CANINE HEPATITIS (H), RABIES (R), LEPTOSPIROSIS (L) and KENNEL COUGH (KC) (BORDATELA AND PARA INFLUENZA INFECTION) (Bb+Pi)
If your dog doesn’t have all the vaccines updated, he can’t stay at the boarding kennel.

– E SE O SEU CÃO PRECISA DE TRATAMENTOS VETERINÁRIOS DURANTE A ESTADIA? / What happens if your dog needs veterinary assistance during his/her stay?
Trabalhamos em conjunto com a equipa de veterinários do HOSPITAL ANIMAL DO SUL para resolver qualquer imprevisto que ocorra durante a estadia do seu cão. Temos assistência 24horas por dia mediante chamada. Em caso de necessidade, o Centro tratará de chamar e/ou levar os animais ao Veterinário. Os custos destas intervenções serão sempre suportados pelo dono.

Dog Spa works in conjunction with Hospital Animal do Sul in Faro and their veterinary staff, to solve any problem during your dog’s stay. We have 24h assistance upon call. If needed, Dog Spa will call or take your animal to the vet. All expenses will be charged to the owners.

– O QUE PRECISA DE TRAZER PARA O SEU CÃO? / What should you bring when leaving the dog at the kennel?
Dispomos de mantas e brinquedos, no entanto, o seu cão ficará mais confortável se sentir o seu próprio cheiro, pelo que pode trazer uma a que ele esteja habituado.
Não é necessário trazer pratos ou outros itens, pois são fornecidos pelo Centro.
Não se esqueça que o boletim de vacinas é essencial!

We provide our own bedding, but if you bring your dog’s regular bedding he will feel much more comfortable. You may also bring some of his/her favourite toys to make the stay more enjoyable. It’s not necessary to bring any feeding bowls or any other items. Do not forget the vaccine book, it’s compulsory!

< voltar/back