Hotel para Gatos

O Dog Spa é um espaço pensado e criado em função das necessidades dos gatos, oferecendo conforto e segurança a todos os hóspedes. O Hotel tem 14 boxes devidamente climatizadas, com música ambiente, luz natural, ar condicionado, parque, sistema de detecção de incêndio e intrusão.

Dog Spa was designed to satisfy all of your cat’s needs, offering maximum comfort and welfare to our guests. The cattery has 14 units to accomodate your cat during your absence, either for a few days or longer periods. It has music, natural light, air conditioning, a park, fire and intrusion detection system.

images (3)

– COMO FICAM ALOJADOS? / How is your cat acomodated?
Cada gato, ou gatos provenientes da mesma casa, dispõe de um alojamento individual. Todos os alojamentos dispõem de caixote com areia e 2 pisos.

Cats are kept individualy, except if they belong to the same owner. All units have proper box with sand and shelf.

– COMO FUNCIONA O PARQUE? / How the park works?
O seu gato tem hipótese de usar o espaço a que denominamos parque. É uma zona soalheira, com uma área de 16,5 metros quadrados, que dispõe de apoios juntos às suas grandes janelas e vários poleiros e arranhadores, onde o seu gato poderá brincar livremente.

Your cat can use the area that we call Leisure Park. It is an 16,5 square meter area with plenty of sun, big windows and several toys and scratching areas, where your cat can play freely.

– O QUE COME O SEU GATO? / What does your cat eat?
No nosso centro apenas usamos comida da marca ROYAL CANIN adaptada às necessidades de cada um. Todos os animais são alimentados de acordo com as indicações dos donos. Se o seu gato necessita de uma alimentação especial, esta deverá ser trazida em quantidade suficiente para a estadia.

At Dog Spa we only use Royal Canin dry and wet food. The type of food depends on your cat size and age. All cats are fed according the owners indications. We cannot supply specific diets prescribed by the animal regular vet, and in that case the owners should bring enough for the stay.

– SE O MEU GATO NECESSITA DE MEDICAÇÃO DURANTE A ESTADIA? / Does your cat require medication?
Se o seu gato tem necessidade de tomar medicação durante a estadia, a mesma será administrada de acordo com as suas indicações. Note que a administração de medicação tem custos acrescidos.

If your cat needs medication during it’s stay, it will be administrated according to your instructions. The medication administration is charged.

– QUAIS AS VACINAS NECESSÁRIAS PARA SER ACEITE? / Vaccines needed?
Todos os gatos deverão estar completamente vacinados e as mesmas terem sido administradas até 15 dias antes da sua entrada no gatil. As vacinas necessárias são: Raiva (R), Herpesvirose respiratória (R), Panleucopénia (P), Rinotraqueíte infecciosa ou calicivirose (C), Clamidiose (Ch) e Leucemia felina (Felv).
Lamentamos, mas se o seu animal não se encontrar completamente vacinado, não poderá ficar nas nossas instalações.

All cats must be fully vaccinated and vaccines should have been administrated at least 15 days prior to the date of entry. Your cat needs to be vaccinated against Rabies (R), Feline viral Rhinotracheitis (R), Feline Panleukopenia (P), Feline Calcivirosis (C), Clamidiosis (Ch) and Feline Leukemia (Felv).

– E SE O MEU GATO PRECISAR DE ASSISTÊNCIA VETERINÁRIA DURANTE A ESTADIA? / What happens if your cat needs veterinary assistance during his/her stay?
Trabalhamos em conjunto com a equipa de veterinários do HOSPITAL ANIMAL DO SUL em Faro, para resolver qualquer problema que se coloque durante a estadia do seu gato. Temos assistência 24 horas por dia mediante chamada. Todas as despesas serão cobradas adicionalmente.

Dog Spa works in conjuction with Hospital Animal do Sul in Faro and their veterinary staff, to solve any problem during your cat’s stay. We have 24 hour assistance upon call. If needed, Dog Spa will call or take your animal to the vet. All expenses will be charged to the owners.

– O QUE É NECESSÁRIO LEVAR PARA O MEU GATO? / What should you bring when leaving your cat at the cattery?
Dispomos de mantas para o seu gato. Poderá, no entanto, trazer se achar que o seu animal fica mais confortável. Não é necessário trazer pratos ou taças para água/alimentação. Tem sempre de trazer o livro de vacinas. É obrigatório!

We provide our own bedding, but if you bring your cat’s regular bedding he will feel much more comfortable. It’s not necessary to bring any feeding bowls or any items. Do not forget the vaccine book, it is compulsory!

< voltar/back